Aller au contenu

Fonds 400 - langues


rené
 Share

Messages recommandés

Bonjour,

 

J'ai pris en charge récemment le fonds 400 dans une BM. Il y a peu de livres et j'ai du mal à savoir comment le développer.

Quels sont les outils de veille pour un fonds qui comprend à la fois des ouvrages sur la langue française (grammaire, conjugaison...) ainsi que des ouvrages sur les langues étrangères, dont des méthodes de langue ?

Y aurait-il des fiches domaines en guise d'exemple pour ce genre de fonds ?

Je ne sais pas comment l'aborder et c'est peu développé en librairie également...

 

Merci d'avance pour votre aide.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le mercredi 1 juin 2016 à 15:10, rené a dit :

Y aurait-il des fiches domaines en guise d'exemple pour ce genre de fonds ?

Je ne sais pas comment l'aborder et c'est peu développé en librairie également...

 

 


 

Eh bien, quand on ne sait pas faire ou que le temps fait défaut, on copie sur son voisin.  :wink:

Ça marche aussi pour se donner une idée du domaine.


 

Pour copier ses voisins, c'est ici :

http://www.lexilogos.com/bibliotheque_municipale.htm

Essaie celle de Bordeaux ou de Limoges, ou une plus proche de chez toi.

Par la Recherche avancée (Bordeaux), ou en sélectionnant Sujet (sur Limoges)

Sujet 400, donc langage, tu vas remonter des centaines/milliers de titres.


 

Là, tu verras très vite

1) ce qu'il y a dans le domaine

2) certains incontournables


 

Et surtout tu vas trouver un thésaurus (voire deux, celui des auteurs), qui te permettra de rebondir pour tes acquisitions.


 

Un petit coup d'oeil sur Amazon, à partir de certains titres ou auteurs va t'amener d'autres réponses.

Idem en cherchant certains titres sur un moteur de recherches, tu devrais pouvoir remonter des fichiers PDF ou Excel sur le domaine.


 


 

Autre exemple de rebond :


 

En cherchant

"Fiches domaines" "langage"


 

On tombe sur

http://ressources.campusfrance.org/catalogues_recherche/domaines/fr/noindex/dom100000_fr.pdf


 

qui t'offre un PDF, avec des ressources en ligne sur les traducteurs.


 

Allez regarder les sites proposés (et leurs catalogues), et/ou leur demander des fiches domaines (si elles existent) pourrait te retourner de très bonnes ressources.


 

De là, avec cet exemple de ressource, on peut trampoliner sur les bibliothèques universitaires qui enseignent les langues et voir ce que eux aussi proposent en 400.

Trouver des contacts emails avec le nom de l'université, il suffit de fouiller un peu.


 

"Tu n'es pas tout seul dans cette démarche, d'autres ont tracé le chemin avant toi."

C'est particulièrement vrai dans le monde des bibliothèques.


 

Voilà comment je me sers du travail des collègues (qui ont le temps et les moyens).

  Bernard


 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Restaurer la mise en forme

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

 Share

×
×
  • Créer...